Versione di latino? Ti aiuta il web!


Come tutti sapranno mi sono appena diplomato, e da bravo studente non ho mai toccato libro… Andando al classico uno dei maggiori problemi potrebbe essere fare una versione di latino sia in casa sia in classe: Vi svelo un piccolo trucco, sempre utilizzato, per prendere un bel 7.

Innanzitutto è necessario fare una distinzione: Per le versioni da fare a casa non c’è nessun problema, vi basta il vostro computer, una connessione (Anche 56Kb) e una stampante, o una buona stilografica. Per le versioni in classe vi serve un cellulare con connessione ad internet: Tutti i cellulari H3G ad esempio possono installare il WWW, un ottimo software Java che vi consente ad 1 euro di star tutto il giorno connessi (2€ una settimana, ecc..). Trovate il WWW nel portale 3, a fondo pagina e se lo installate per la prima volte avrete, probabilmente, a disposizione 1 settimana di connessione gratis: Informatevi leggendo le info sul portale 3.

Nel caso in cui utilizzate un cellulare vi servono pochi minuti per cercare una versione, e dovrete essere veloci nello scrivere (Correttamente!) e bravi nel non farvi scovare: Un piccolo trucco è quello di mettere una sciarpa sul tavolo ed il cellulare sotto la sciarpa stessa, con cui creerete un muro. Solitamente i professori, esperienza personale, tendono infatti a guardare sotto il banco: Fregateli. Le cose più evidenti, sono solitamente quelle a cui si dà meno concentrazione…

Innanzitutto dovrete fornirvi di 2 informazioni: Chi è l’autore della versione (Chiedetelo alla professoressa, se non vi è scritto, con una banalissima scusa), e da quale raccolta deriva. In quest’ultimo caso se non avete a disposizione questa informazione, che dovrebbe essere scritta sul foglio contenente il brano, le vostre probabilità diminuiranno.

Innanzitutto recatevi a questo indirizzo, cliccate su “Latino” (La seconda “scheda”) e scrivete nella barra di ricerca il 1° rigo della versione, o meglio le prime parole. Assicuratevi prima di battere invio di controllare, soprattutto se siete connessi con un cellulare, per non andare a riscrivere, in caso di errore, tutta la frase.

Se la ricerca ha dato risultati positivi la vostra spasmodica attesa è terminata, se invece non vi sono risultati provate a scriverne un’altro pezzo, magari della parte centrale: Molti libri infatti, modificano alcune parole in base alla difficoltà a cui è dedicata la versione. Se neanche con il “pezzo centrale” avrete risvolti positivi, andate a questa pagina, selezionate l’autore e la raccolta: Va ricordato che questo metodo è ottimo nel caso in cui avrete le info sopra riportate. Cercate ora la vostra versione.

Utilizzando questo processo avrete prima la versione di latino e poi, cliccando sull’apposito tasto la traduzione: Ricordatevi di controllare il testo in latino e di non correre subito alla traduzione. Notate se mancano pezzi e se i verbi sono alla stessa forma: Potrebbero ad esempio mancare, nel vostro testo, alcune parti del brano, probabilmente omesse.

Nel caso in cui il sito riportato non abbia registrato la versione che vi serve, provate a cercare con Google il primo rigo del testo: Ricordatevi di ricercare in “Pagine in italiano” e non in “Web”. Google sicuramente darà qualche informazione riguardante il brano: Potrete trovare il testo e la traduzione o solamente la raccolta da dove deriva il vostro brano. In quest’ultimo caso tornate al 2° passaggio menzionato, cercando per autore e opera. Se neanche Google può salvarvi da un sicuro 2 mettevi sotto, oppure affidatevi ad un vostro compagno più preparato in materia.

Se siete a casa vi consiglio questo dizionario online, latino - italiano ed italiano - latino, che vi consentirà di risparmiare tantissimo tempo: Potete ricercare le parole come scritte nel testo. Basterà scrivere la parola come riportata e spuntare la casella “Cerca nelle forme flesse” per poi proseguire con il tasto “Cerca”. Tantissime saranno le informazioni che potrete trovare.

E voi come vi difendete, o difendevate, dai professori?


Questo articolo è stato di tuo gradimento? Leggine altri correlati:

8 commenti »

  1. avatar
    Delfins dice:

    Dai un occhiata a Magic SMS by Studenti.it, è strepitoso ;-)

    comment-bottom
  2. avatar
    Dodo dice:

    Invio un messaggio a mio fratello e lui tramite 190 me la invia tradotta :) (La maggior parte delle volte da splash.it ;) )

    comment-bottom
  3. avatar
    Michael dice:

    Io da universitario, “studio” su testi ben precisi e non ho bisogno di traduzioni, ma un metodo per copiare e fare bene i compiti scritti sono gli i Bigliettini :-p
    Basta fare i riassunti, meglio se appunti dei secchioni, e trasferirli sull’iPod, poi il metodo della sciarpa è perfetto!

    comment-bottom
  4. avatar
    bimba disperata dice:

    ehm,si tecnica carina, però come si fa se la prof non vuole niente ma proprio niente sul banco oltre alla penna e il foglio,in più girando fissa tra i banchi?????? beh domani ho un compito e non so niente,,,, hai una soluzione… poi non ho più il cellulare,ho quello di mia madre…ovvero senza internet….se mi trovi una soluzione ti sposo!!!!

    comment-bottom
  5. avatar
    napoli 89 dice:

    e na grande scemità x nn dire stronzata anke se basta inviare un messaggio a casa
    e dp un pò risposta cn versione tradotta

    comment-bottom
  6. avatar
    giorgio dice:

    Neptunus,Saturni et Rehae filius,trditus est deus dominusque universorum,qui ventis ac procellis imperabat et universarum aquarum imperium cum Aeolo,ventorum domino,et nymphis dividebat;

    comment-bottom
  7. avatar
    giorgio dice:

    mi potresti tradurre sta kosa ke ti ho inviato…please…io nn ne kapisko un bel nnt…

    comment-bottom
  8. avatar
    maria dice:

    sono al 1o anno del socio.psico pedagogico per le vacanze di natale la proff ci ha dato 6 versioni da tradurre e non so neanche da dove cominciare…mi potete consigliare qualche sito x traduzioni gratis di latino??? aiutatemi vi prego
    cmq lo trovo un bel metodo quello anke se molto pericoloso

    comment-bottom

RSS feed dei commenti a questo articolo.

Lascia un commento